Розумні Bluetooth-навушники Pilot переводять з 15 мов в синхронному режимі. Інноваційна розробка компанії Waverly Labs випереджає інші подібні пристрої якістю і швидкістю розпізнавання тексту і робить живе спілкування на іноземних мовах більш невимушеним.
У щорічній виставці Beazley Designs of the Year, яку влаштовує Лондонський музей дизайну, беруть участь автори понад 60 глобальних проектів. За розробку навушника-перекладача компанія Waverly Labs потрапила в номінацію «Продукт року".
Подорожувати і знімати житло в різних країнах - відносно дешева можливість нашого часу. Завдяки глобалізації поїздки за кордон щодня стають доступнішими.
За цих обставин кому з нас не хотілося б добре володіти не тільки рідним, а й іноземними мовами?
Однак, вивчити мови всіх країн з нашого списку бажань практично нереально. Долати мовний бар'єр - в загальному, непросте завдання, хоч і є в ній щось від романтики мандрівок. Але в багатьох ситуаціях це обертається проблемою, до того ж великий.
Нам досі важко спілкуватися з людьми, які не говорять на нашій мові. І не завжди ці труднощі виникають тільки за кордоном.
У 2001 році Національне статистичне управління Великобританії провело перепис населення. Опитали 56,1 млн жителів Англії і Уельсу, і на питання "Який ваш рідну мову?" фахівці зі статистики отримали понад 600 різних відповідей.
Однак, за приблизними оцінками, більше 95% населення Британії - все одномовні носії англійської мови.
Уявіть, що ви ведете ділові переговори, повинні терміново вирішити нагальну ситуацію або поспішайте дістатися до місця призначення. У всіх цих ситуаціях дуже корисно було б спілкуватися з співрозмовниками на одній мові.
Image caption Компанія Waverly Labs з головним офісом в Брукліні, Нью-Йорк, пропонує вушну вкладку Pilot, в якій портативні технології вигідно поєднуються з перекладом з різних мов
Але вже скоро ця проблема піде в минуле - сучасні технології допоможуть її вирішити.
А сприяти цьому буде компанія Waverly Labs, виробник інноваційних товарів широкого споживання, заснована в 2014 році Ендрю Очоа.
На конкурсі Beazley Designs of the Year-2017 її номінували на премію - завдяки вушних вкладок, через які ви чуєте переклад. Пристрій називається Pilot і супроводжується додатком для смартфона.
Журналісти BBC Designed поговорили з паном Очоа про його інноваційному творенні.
"Для нашої команди це вагома номінація в області дизайну. Доказ того, що нас визнали не тільки за естетичний вигляд пристроїв, але і за інженерні досягнення", - говорить Очоа.
Так як же працюють вушні вкладиші Pilot? У пристрої використовується складна система спрямованих мікрофонів. У поєднанні з технологією зниження шуму вона дозволяє вловлювати слова, які говорить як сам користувач, так і люди навколо нього.
"Ці слова потрапляють на" хмара ", де відбувається їх обробка через розпізнавання голосу, машинний переклад і синтез мови. Після цього вони передаються користувачеві і його співрозмовникам, чиї вушні вкладиші Pilot синхронізовані, - пояснює Очоа. - І все це з мінімальною затримкою, зазвичай за кілька мілісекунд ".
Image caption Вушні вкладиші здатні не тільки перекладати з різних мов: вони дають можливість слухати музику, телефонні розмови і повідомлення
Але новинку вже наздоганяє багато конкурентів - серед них Clik, Skype і Google. Буквально минулого місяця пошуковий гігант представив навушники Pixel Buds, з функцією перекладу в режимі реального часу на 40 мов світу.
Вушні вкладиші Pilot зараз працюють тільки з 15 мовами, але можлива модернізація до більшої кількості мов. Однак, Pilot, маючи перевагу в часі, а тепер ще й потрапивши в престижну номінацію, може бути на крок попереду.
Ваш пристрій не підтримує відтворення
Слова, які неможливо перевести
За словами пана Очоа, система Pilot унікальна, тому що в ній програмний додаток для перекладу з'єднується з вушними вкладками.
Чи варто позбавляти людей потреби у вивченні іноземних мов - питання спірне.
За словами психолога Джудіт Кролл, вивчаючи мови, людина отримує багато переваг: поліпшуються не тільки пам'ять і розумова гнучкість, але і когнітивна діяльність, здатність до творчості і вміння розставляти пріоритети.
"Мабуть, більшість цих розумових достоїнств можна назвати багатозадачністю, - говорить Кролл. - Білінгви краще справляються з перспективним сприйняттям дійсності".
Image caption Компанія Waverly Labs отримала 5 млн доларів за попередні замовлення на "вушні перекладачі" Pilot ".
А Еллен Бялисток, психолог з Університету Йорка (Торонто), розповіла про те, що в порівнянні з монолінгвами, у білінгвів хвороба Альцгеймера виявляють лише на пізніх етапах життя. Тобто, знання іноземної мови може бути корисним, адже завдяки йому мозок здатний довше "стримувати розвиток хвороби".
Звичайно, в ідеальному світі ми всі могли б володіти багатьма мовами, але не у всіх є для цього час, гроші і природні здібності до засвоєння чужої мови на такому рівні, щоб не вдаватися більше до допомоги книг або технологій.
На початку цього року в рамках проекту Pilot оголосили про «народному» збір коштів.
Люди, які хотіли першими випробувати цей пристрій, мали можливість отримати його зі знижкою і зробити попереднє замовлення на фінальний продукт. І його популярність перевершила всі очікування.
Компанія отримала величезну кількість позитивних відгуків від користувачів. Очоа каже, що Waverly Labs "щодня чує натхненні розповіді покупців. Серед них - шкільні вчителі, яким потрібно спілкуватися з батьками дітей; мандрівники, яким Pilot допомагає спілкуватися в різних країнах, і навіть люди, чиї родичі з боку чоловіка розмовляють іншою мовою" .
"Нас підбадьорює те, що Pilot може вирішувати як професійні, так і особисті проблеми з подоланням мовного бар'єру", - говорить керівник компанії-виробника.
Виставка Beazley Designs of the Year триватиме до 28 січня 2018 року.
Прочитати ь оригінал цієї статті англійською мовою ви можете на сайті BBC Future .
За цих обставин кому з нас не хотілося б добре володіти не тільки рідним, а й іноземними мовами?Опитали 56,1 млн жителів Англії і Уельсу, і на питання "Який ваш рідну мову?
Так як же працюють вушні вкладиші Pilot?