Людина, що подарував нам не один «чесний» переклад фільмів, Дмитро «Гоблін» Пучков, тепер замінить своїми фразами стандартну озвучку екіпажу.
Особливості озвучення:
- Як джерело для нових фраз були взяті дві гри, озвучені Дмитром Пучковим. Це «Братва і Кільце», а також «Буря в стакані».
- Ніякої нецензурщини, тому грати можна і дітям.
- Доступний старий дзвінок, лунає при критичному пошкодженні модулів противника.
Свою популярність «старший оперуповноважений Goblin» отримав завдяки «чесним» перекладам фільмів, коли мати переводилися саме матами, а не якийсь занадто м'якою фразою. На даний момент Гоблін веде діяльність на своєму сайті, висвітлюючи новини, від політичних та до ігрових.
У відео трохи нижче можна послухати демонстрацію роботи. Якщо хочеться додати до фраз і інші звуки, наприклад, нові залпи пострілів, радимо скачати AGQJ Sound Mod .
установка
- Спочатку потрібно трошки підготуватися - скопіювати папку audio з World_of_Tanksres, помістивши її в World_of_Tanksres_mods [версія Миру Танків].
- Закінчивши з копіюванням, витягаємо вміст архіву в ту ж папку: World_of_Tanksres_mods [версія Миру Танків].
- Якщо запитають про злиття папок, погоджуємося, перезапускаємо клієнт і насолоджуємося новим голосом танкового екіпажу.