+38 (093)  990-30-70

Новости

Королевский бал у Вас дома

Аліса в країні Зенескопа

Аліса в країні Чудес / Alice in Wonderland

сценарист: Рейвен Грегорі

Художник: Роберт Гілл

Жанр: жахи, міське фентезі, містика

Видавництво: ТОВ «Нольпель», Zenescope

Рік видання діє до: 2016 (в оригіналі - 2012)

Переклад: Микита Кантишев

Схожі твори:

  • «Аліса в Країні Чудес» (режисер Тім Бертон)
  • American McGee's Alice (Гра)

«Аліса в Країні Чудес» (режисер Тім Бертон)   American McGee's Alice   (Гра)

Героїня Керролла з дня появи перед публікою викликає підвищену увагу інтерпретаторів: про неї знімали порномюзікл, випускали комп'ютерні ігри і, зрозуміло, комікси. Видавництво «Зенескоп», знамените героїнями різного ступеня оголеності і схильністю до божевільних хоррор-сюжетів, напевно, просто не могло пройти повз. І «Країна Чудес» стала однією з найпопулярніших їх лінійок, а в Росії так і зовсім - першої, що отримала продовження.

Нагадаємо, що в Росії вже випускалася так звана «оригінальна трилогія»: «Повернення в країну Чудес», «Втеча з Країни Чудес» і «По той бік Країни Чудес». Як не дивно, але ці міні-серії були присвячені не Алісі, вона загинула на початку першого ж випуску, а її дочки Кайлі. При цьому виходили все три історії в форматі синглів, не дуже популярному в нашій країні. І ось тепер, навздогін, вийшло продовження - ТПБ з шести випусків (TPB, від англійського Trade Paperback, ціла серія, зазвичай сюжетна арка, під однією обкладинкою) «Аліса в Країні Чудес». Технічно вона, зрозуміло, приквел попередніх коміксів, але на практиці «Аліса в Країні Чудес» доповнює їх, так що, якщо читати їх до «оригінальної трилогії», то можна хватануть спойлерів. Втім, щільність сюжету тут така, що вам все одно доведеться перечитувати комікс кілька разів, щоб вловити всі нюанси.

До слова сказати, західному читачеві довелося ще складніше: між цими випусками вийшли ще міні-серії, щорічники. Загалом, маса всякого матеріалу. По ходу справи, Країну Чудес навіть примудрилися пов'язати з міфологією Лавкрафта, причому сам ГФЛ з'являвся на сторінках коміксу як активно діючого персонажа. Втім, до честі російських видавців, вони вдало вибрали арку - читати комікс і розуміти те, що відбувається в ньому цілком можна і без цих проміжних випусків: вони містять в собі сюжети, або що продовжують події тих випусків, що вийшли російською, або взагалі ведуть історію в іншому напрямку.

Що стосується коміксу в цілому, то він не тільки робить Алісу головним героєм, а й взагалі повинен припасти шанувальникам Керролла більш до смаку, ніж попередні випуски: складно пояснити чому, але він ближче за настроєм до знайомої з дитинства книги, хоча в ньому по- як і раніше дуже сильний елемент психоделічного хоррора. Знайомі персонажі далеко не завжди відіграють ті ролі, за якими ми їх знаємо. Наприклад, Кролик тут залишився свого роду провідником, посередником між світами:

«- Це все одно, що питати, чому свині не літають?

- Але вони і не літають ...

- У твоєму світі - може і ні ... »

»

З іншого боку, Бармаглот, герой, в общем-то, епізодичний і описаний в книзі досить невиразно, став повноправним правителем Країни Чудес і одним з головних кошмарів її мешканців ... на пару з Чеширським Котом! Останньому, правда, в цій сюжетній арці приділяється помітно менше уваги, ніж в попередніх. А вже яким тут став Морж! Деякі оглядачі поспіхом запідозрили вплив Кевіна Сміта і його «бивня» , Не врахувавши, що оригінальне видання коміксу вийшло раніше, ніж фільм. Ну і у Божевільного Капелюшника тут буде по-справжньому Божевільний вихід, але розповідати про нього було б неприпустимим спойлером.

Головна приємна особливість цього ТПБ в тому, що розповідь встигає пройти через кілька стадій: від психоделіки до відвертого хоррору, від інтриг і гри в крикет (куди ж без неї, так?) До епічної битви в фіналі. Ті, хто зіткнуться з цим комікс-циклом вперше, отримають закінчену і захоплюючу історію, ті, що читали попередні арки, знайдуть ще кілька шматочків сюжетної мозаїки.

Саме російське видання нарікань не викликає: гарний папір, якісний блок, зі смаком підібраний обкладинка всієї збірки. І, як годиться, добірка додаткових обкладинок в кінці збірника. З огляду на, що сингли в Росії взагалі не дуже популярні, а хардкавер коштував би рази в три дорожче, це відмінне поповнення колекції.

Куди ж без неї, так?