+38 (093)  990-30-70

Новости

Королевский бал у Вас дома

Террі Пратчетт - книги російською мовою

  1. Мої переклади:
  2. Підцикл про Тіффані Ейкінг (Болен / Болить / etc)

Тут перераховані твори Террі Пратчетта, які можна прочитати російською мовою - книги реальні і мережеві (мені вдалося зібрати всі книги Террі Пратчетта, що видавалися в Росії на поточний момент). Повну бібліографію Террі Пратчетта ви знайдете тут .

Мої переклади:

розповідь " ДУЖЕ вагома причина повірити в Санта-Клауса. "(НЕ Discworld)

розповідь " Голівудські курчата. "

  • Колір чарівництва (видавництво "Азбука" 1997);
  • Божевільна зірка (видавництво "Азбука" 1997);
  • Творці заклинань / Рівні права (видавництво "Азбука" 1997);
  • Мор, учень Смерті (видавництво "Азбука" 1998);
  • Посох і капелюх / Чаклунство (видавництво "Азбука" 1999);
  • Віщі сестрички (видавництво "Ексмо" 2001);
  • Піраміди (видавництво "Ексмо" 2001);
  • Варта! Варта! (Видавництво "Ексмо" 2001);
  • Рухомі картинки (видавництво "Ексмо" 2001);
  • Похмурий жнець (видавництво "Ексмо" 2001);
  • Відьми за кордоном (видавництво "Ексмо" 2001);
  • Дрібні боги (видавництво "Ексмо" 2001), в мережі - інший переклад - "Маленькі боги";
  • Пані та панове (видавництво "Ексмо" 2002);
  • До зброї! До зброї! (Видавництво "Ексмо" 2002);
  • Р Про ковая музика / Музика душі (видавництво "Ексмо" 2002);
  • Фауст Ерік (видавництво "Ексмо" 2003)
    - 4 твори в одній книзі!
    • "Фауст Ерік" ( є ілюстрації );
    • "Театр жорстокості";
    • "Міст тролів";
    • І нарешті ... зустрічайте оплесками! Новела про відьом "Море і рибки" - переклад А. Жікаренцева. Повністю збережені стали рідними і звичними імена власні: матінка Ветровоск і інші (за що перекладачеві величезне спасибі). Новела "Море і рибки" була написана спеціально для збірки "Легенди", упорядник - Сильверберг. Попередній раз видавалася в "Золотий серії фентезі", вид-во АСТ, на мій погляд - вкрай невдалий переклад: перекладачка, по всій видимості, поставила собі за мету будь-якою ціною перекласти власні імена дослівно, в результаті матінку Ветровоск звуть Бабанов (інші імена не краще) . У мережі є, але я це посилання ставити НЕ БУДУ!
  • Цікаві часи (видавництво "Ексмо" 2003);
  • Маскарад (видавництво "Ексмо" 2004);
  • Ноги з глини (видавництво "Ексмо" 2004);
  • Санта-Хрякус, Страшдественская Казка (видавництво "Ексмо" 2004);
  • Патріот / Ура-патріоти (видавництво "Ексмо" 2005);
  • Останній континент (видавництво "Ексмо" 2005);
  • Останній герой (видавництво "Ексмо" 2006). З ілюстраціями ;
  • "Карпі Югулум" - "Хапай за горло!" (Видавництво "Ексмо" 2006);
  • П'ятий Елефант (видавництво "Ексмо" 2007);
  • Правда (видавництво "Ексмо" 2008);
  • Злодій Часу (видавництво "Ексмо" 2010);
  • Нічна варта (видавництво "Ексмо" 2011);
  • Піхотна балада / Жахливий полк (видавництво "Ексмо" 2013);
  • Шмяк! / Бац! (Видавництво "Ексмо" 2013);
  • Незримі Академіки (видавництво "Ексмо" 2014 року);
  • Справа тютюн / Понюшка (видавництво "Ексмо" 2014 року);
  • Тримай марку / Опочареніе (видавництво "Ексмо" 2016); УВАГА! Порушена хронологія. Ця книга йде після "Monstrous Regiment" ( "Піхотна балада");
  • Роби гроші (видавництво "Ексмо" 2016); УВАГА! Порушена хронологія. Ця книга йде після "Thud!" ( "Шмяк!").

Підцикл про Тіффані Ейкінг (Болен / Болить / etc)

  • Маленький вільний народ (видавництво "Ексмо" 2015);
  • Капелюх, повна неба (видавництво "Ексмо" 2015);
  • Пан Зима (видавництво "Ексмо" 2015);

Підцикл "Науки Плоскомірья"

  • Наука Плоского Світу, книга перша (видавництво "Ексмо" 2015);
  • Наука Плоского Світу, книга друга. Глобус (видавництво "Ексмо" 2016);
  • Наука Плоского Світу, книга третя. Годинники Дарвіна (видавництво "Ексмо" 2016);
  • Наука Плоского Світу, книга четверта. День Страшного Суду (видавництво "Ексмо" 2016);

Весь Анк-Морпорк. Путівник

Видавництво "Ексмо", 2016. Настійно НЕ РЕКОМЕНДУЮ купувати дану Ексмо-саморобку, тому що, сподобилася на переклад, вони не доповнили його карткою, яка присутня в оригінальному виданні. А без карти книзі - гріш-ціна.


Наскільки мені відомо, всі (або майже всі) книги цієї серії, що видавалися в "Абетці", були перевидані пізніше в "Ексмо".
З великим сумом змушена зауважити, що, чим далі в ліс, тим нижче якість ексмовскіх перекладів. На щастя, існує цілком достатньо перекладів альтернативних.

  • Трилогія "Книга номовой" ( "Бромеліади"):
    • Викрадач;
    • землекопів;
    • КРИЛА;
    Ця багатостраждальна книга видавалася двічі:
    перший раз - видавництво "Центрполиграф" 1996;
    Прямо скажемо, слабеньке видання (вже краще в мережі читати): книга їдкого сатиричного змісту. з елементами пародії на Біблію; сумнівно, що буде цікава дітям молодшого шкільного віку, проте видана явно для них: "подарунковим" форматом, та ще й з незграбними ілюстраціями, що мають з вмістом дуже мало спільного.
    другий раз - в "Ексмо" 2005, і, слава Богу, без картинок.
    Сильна річ! Не дарма в післямові першого видання проводиться паралель зі Свіфтом.
    Колекцію обкладинок та ілюстрацій можна подивитися в моєму ЖЖ >>>
    =
  • Кот без дурнів
    ... ви не любите кішок? по крайней мере, тепер ви почнете їх поважати!
  • Страта. Темна сторона Сонця. (2 роману в 1 книзі) - видавництво "Ексмо" 2004.
    Начебто наукова фантастика ... Хочете дізнатися, як з'являються Плоскі Світи ?! Вам науково пояснять!
  • "Народ" - видавництво "Ексмо" 2010. Друга частина назви - цілком на совісті Ексмо. Книга сера Террі називається "Nation". Не чекайте "фірмового" гумору, властивого книгам Плоскомірского циклу, ця історія - невесело, навіть філософська.
    Рекомендую до прочитання переклад Романа Кутузова (див.нижче).
  • "Добрі знамення" - видавництво "Ексмо" 2012.
    "Good Omens" - що одразу спадає на думку? Праільно, Омен. А що буде, якщо в пологовому будинку трапиться плутанина і сина Сатани віддадуть не в ту сім'ю? ..
  • "Нескінченна Земля" - видавництво "Ексмо" 2014.
    1916: Перша світова війна. Західний фронт. Рядовий Персі Блекні прокинувся серед ... соковитою весняної травички. Він чує спів птахів і вітер, шелестить листям дерев. Куди ж поділися бруд, кров і розкиданий вибухами земля? І, власне кажучи, куди потрапив Персі?
    2015: Медісон, штат Вісконсін. Офіцер поліції Моніка Янсон проводить огляд згорілого будинку, який належить вченому-затворнику, а за чутками, не те безумця, не те дуже небезпечного типу. Ретельно оглядаючи згарище, Янсон знаходить дивовижний прилад: коробочку з елементарної проводкою, вимикачем на три положення і ... картоплею. Це прототип винаходу, який змінить світогляд людства назавжди.
  • "Нескінченна війна" - видавництво "Ексмо" 2015.
    Багато років минуло з першої подорожі Лобсанга і Джошуа Валіенте по Довгої Землі. У колоніях народилися і виросли нові покоління людей, вже не уявляють своє життя в рамках звичної нам цивілізації.
    Джошуа Валіенте тепер батько сімейства і мер самотнього поселення за кілька тисяч переходів від Базовою Землі, але змушений кинути все і знову вирушити в дорогу. Розселяються по безлічі світів люди помилково вирішили, що людина - вінець творіння, а значить, всякі тролі, кобольди і біглі - просто тупі тварини. З чим останні категорично не згодні. Джошуа разом з Лобсанг повинні запобігти назріваючу війну, переможців в якій не буде ...
  • Трилогія про Джонні Максвелла (видавництва "Ексмо" / "Доміно"):
    Тільки ти можеш врятувати людство (2004);
    Джонні і мерці (2004);
    Джонні і бомба (2005);
    У книжкових магазинах їх доводиться шукати серед дитячих книг. Серйозна помилка - думати, що ці книги призначені виключно дітям.
  • Фінт - видавництво "Ексмо" 2015.
    Захоплюючі пригоди юного лондонця: пошук скарбів, порятунок прекрасної незнайомки, зустріч з Чарльзом Діккенсом, Суїнні Тоддом і навіть королевою Вікторією.
  • Дракони в старому замку.
    Збірка казок для дітей молодшого шкільного віку, видавництво "Поландрія" 2016 ( короткий огляд ).

Примітка: не всі імена власні в волонтерських перекладах збігаються з відповідними іменами в офіційних перекладах. Так що не дивуйтеся;). Б0льшая частина перекладів є в мережевих бібліотеках. ВСЕ волонтерські переклади є на торрентах.

  • Rising steam (На всіх парах);
  • Amazing Maurice and His Educated Rodents (Дивовижний Моріс і його освічені гризуни);
  • I shall wear midnight (Я одягну чорне / Я одягну плаття, чорне, як ніч);
  • The Shepherd's Crown (Корона пастуха / Корона пастиря) - ОСТАННЯ книга про Плоскому Світі
  • тут можна завантажити для читання "The Truth", "Going Postal", "Thud!" і "Making Money", переклад Романа Кутузова

    Маленькі новели і збірники.

  • Вертушки ночі (!) - Смерть в нашому світі;
  • Смерть і Що Трапляється Після;
  • Академічний екзорцизм в окремо взятому Університеті;
  • Кулінарна книга (Nanny Ogg's Cook Book) - повний переклад - тут
  • Дитяча книга (англійською) "Де моя корова? - подивитися hi-res скани в моєму ЖЖ
    (Пояснення: цю книжку читає Командор Ваймс своєму маленькому синові);

    Аудіокниги.

  • Gevatter Tod / Смерть-Хрещений (Кум-Смерть) Німецька аудіокнига за твором Террі Пратчетта "Mort". Фактично це мюзикл: весела музика, приємні голоси виконавців ... Загалом, безумовно ст0іт не тільки прочитати, а й послухати. Aудіокнігу можна купити ... ну, або відшукати на торрентах чи файлообмінниках;).

    Карти, путівники, довідники.

  • Death's Domain (завершено, є скани ілюстрацій) - частина 1 , частина 2 і частина 3 ;
  • переклади фрагментів з Discworld Companion ви знайдете в Вікіпедії

    The Annotated Pratchett File.

  • v9.0 (англійською) - роз'яснення суті жартів в книгах серії "Плоский Мир", "Джонні Максвелл", "Номи" і ін.
  • Переклади деяких частин анотований файлу:
    колір чарівництва
    божевільна зірка
    творці заклинань
    піраміди
    Мор, учень Смерті
    Посох і капелюх
    віщі сестрички
    Варта! Варта!
    Похмурий жнець
    Ноги з глини
    Ерік
    патріот
    Останній герой
    п'ятий слон
    Бромеліади (Трилогія про Номах)
    вільні Мальці
  • Пісні Плоского Світу, складати і перекладні різними народами обох світів, АЛЕ виконувані, як ви розумієте, здебільшого Нянюшка Ягг (ексклюзивна колекція від нас з Бібліотекарем). Увага! НЕ рекомендуються до прочитання особам молодше 17 років. І це НЕ жарт!
    • The Hedgehog Song (Пісня про Їжачка) - 5 (!) Англомовних версій (автори вказані): v 1.5 , v 1.7 , v 2.0 , v 3.0 , v 4.0 , а також переклад (Автор - Ольга Чигиринська aka kagero);
    • The Wizard's Staff (... на чарівному палиці нехілий набалдашник!) - 2 англомовні версії (автори вказані): ця і ця .
    • The Patrician Does not have ... (Чого немає у Патриція.)
  • Альтернативні переклади вже видавалися книг:

    Чи не з серії "Плоский Мир".

  • Люди килима: ілюстрації самого сера Террі до цієї книги;
  • Добрі ознаки (роман у співавторстві з Нейлом Гейманом): переклад I , переклад II , переклад III
  • Нація (aka Народ) >>>

в ви знайдете тут або на торрентах. На торрентах є вибірки, що включають ВСЕ офіційні переклади + волонтерські переклади + скани графічних новел.

Ви не любите кішок?
Хочете дізнатися, як з'являються Плоскі Світи ?
Quot;Good Omens" - що одразу спадає на думку?
А що буде, якщо в пологовому будинку трапиться плутанина і сина Сатани віддадуть не в ту сім'ю?
Куди ж поділися бруд, кров і розкиданий вибухами земля?
І, власне кажучи, куди потрапив Персі?