+38 (093)  990-30-70

Новости

Королевский бал у Вас дома

Як не треба вчити слова. Найпоширеніші помилки. Частина 1

  1. 1. Ви вчите слова за алфавітом
  2. 2. Ви запам'ятовуєте слова без контексту
  3. 3. Ви намагаєтеся запам'ятати все значення слова

Лексика дуже важлива при   вивченні іноземної мови Лексика дуже важлива при вивченні іноземної мови . Більшість критичних помилок, тобто таких, які призводять до спотворення або повної втрати сенсу, відбуваються саме через неправильне вживання слів, тому учні не дарма роблять упор на запам'ятовування нових слів. Як поліпшити цей процес, ми розповіли в статті «Як вчити слова» , А в цій застережемо від типових помилок, які можуть значно уповільнити ваше просування вперед.

1. Ви вчите слова за алфавітом

Один з популярних рад із серії «Як поліпшити свій інтелект» говорить, мовляв, відкрийте словник і кожен день вчите п'ять-десять нових слів, і через рік ви будете знати більше 2000. Однак все не так просто. По-перше, при вивченні слів за алфавітом не дотримується частотність вживання слів. Якщо ви відкриєте англо-російський словник і подивіться, які слова йдуть спочатку, ви дізнаєтеся, що таке aardwolf (африканський трубкозуб), abduct (викрадати, причому найчастіше вживається в оповіданнях про викрадення інопланетянами; про «земні» викрадення кажуть kidnap), abdomen (черевце у комах) і abomination (гидоту; в якості іменника практично не використовується, хіба тільки в біблійній фразі abomination of desolation). Коли в останній раз ви вживали ці слова в звичайному житті? І скільки вам знадобиться часу, щоб дійти до слів see (бачити) або хоча б hear (чути), які стануть в нагоді вам в першій же ситуації спілкування, щоб сказати I can not hear you (Я вас не чую) або I see (Зрозуміло )?

По-друге, сусідні слова за алфавітом рідко пов'язані з собою за змістом, а наш мозок влаштований так, що цільні логічні блоки він запам'ятовує легше, ніж розрізнені слова. Спробуйте провести експеримент. Попросіть одного підібрати 20 російських слів у випадковому порядку, прочитайте їх і спробуйте запам'ятати протягом хвилини. Потім сядьте і напишіть те, що запам'яталося. А тепер спробуйте запам'ятати 20 слів, об'єднаних якоюсь темою: назви дерев, відтінки червоного або предмети інтер'єру. В якому випадку результат був вище, а докладені зусилля нижче?

2. Ви запам'ятовуєте слова без контексту

Контекст - це те, що оточує слово Контекст - це те, що оточує слово. Текст, слова пісні, сценарій фільму або підпис до картинки. З одного боку, він є тим самим логічний блок, який легше запам'ятати. З іншого - без нього ви запросто можете подивитися в словнику і вивчити не те значення слова. Особливо це небезпечно, коли ви дивитеся слова в російсько-англійському словнику. Наприклад, ви вирішили сказати, що у вас дорога машина. Словник підказав вам, що «дорогий» можна перевести як "darling", і тепер у вас "darling car". Слово "darling" насправді означає «дорогий», але дорогою емоційно, як звернення до коханої людини, а не в матеріальному відношенні. Цією помилки можна було б уникнути, якби ви дізналися про слово "expensive", прочитавши коротеньку розповідь, де людина розповідає про покупках і згадує, що деякі з них були "quite expensive" (досить дорогі), а інші "very cheap" ( дуже дешеві).

3. Ви намагаєтеся запам'ятати все значення слова

Всім відомо, що в російській мові є багатозначні слова (наприклад, слово «йти» можна вжити як «Я йду додому», «Годинник не йдуть», «Це плаття мені дуже йде»). Англійської мови теж не чужа полісемія. Якщо ви відкриєте словник на статті, присвяченій слову "go", то побачите, що перелік його значень розтягується на кілька сторінок, і це не рахуючи окремо розписаних фразових дієслів та ідіом. У інших слів «послужний список», звичайно, коротше, але кілька значень є у більшості з них. Якщо ви будете намагатися запам'ятати їх відразу все, особливо на початковому рівні, то ви дуже швидко загрузнете і заплутаєтеся в численних поняттях і відтінках сенсу.

Краще уважно прочитати всі значення слова і вибрати тільки одне, то, в якому воно вжито в тексті, де ви його зустріли. Його і треба записати на картку або в ваш словничок для подальшої роботи. Решта значення можна просто прочитати і, якщо є час і бажання, поміркувати, пошукати паралелі з російськими аналогами, але ні в якому разі не записувати і не заучувати.

продовження - у другій частині статті .

Коли в останній раз ви вживали ці слова в звичайному житті?
В якому випадку результат був вище, а докладені зусилля нижче?