+38 (093)  990-30-70

Новости

Королевский бал у Вас дома

Анджей Сапковський розповів про втрату, якої завдають його репутації CD Projekt RED // CORE

  1. Схожі матеріали:

Місяць тому ми вже   знайомили   вас з думкою Анджея Сапковського про ігри серії «Відьмак», але в   інтерв'ю Vice   він розійшовся не на жарт

Місяць тому ми вже знайомили вас з думкою Анджея Сапковського про ігри серії «Відьмак», але в інтерв'ю Vice він розійшовся не на жарт.

«Захід є Захід, Схід є Схід, і їм ніколи не зійтися, - цитує Кіплінга Сапковський. - Література і відеоігри подібні Сходу з Заходу. Немає нічого поганого в перенесенні літературних творів в нові формати розваг, але різниця між ними величезна. Деякі вважають, що комікс, телевізійне шоу, книга і фільм прекрасно доповнюють один одного. Повна маячня".

Але що якщо б адаптацією зайнявся сам Сапковський?

«За двома зайцями поженешся - жодного не зловиш».

Намагаючись ефективно використовувати свої сильні сторони, Сапковський відмовився брати участь в розробці вийшов в 2007 році «Відьмака». Більш того, він вважає, що комп'ютерні ігри не годяться для гарного оповідання.

«У ігр інша мета. У них все інакше. Як передати в грі розмова персонажа з білкою під час прогулянки по лісі? Де ці властиві літературним творам простір для розвитку культури і здатність передати мовні нюанси? Їх немає".

CD Prokekt RED довелося обійтися без підтримки Сапковського.

«Вони запропонували випустити гру, взявши за основу мої книги. Я погодився. Важко відмовити людям, які пропонують тобі купу грошей. Тільки дурень відмовився б ».

З кожним роком відносини письменника і розробників погіршувалися.

«Я нічого не маю проти їхніх ігор. CD Projekt RED випускають проекти найвищої якості і безсумнівно заслуговують слави. Я взагалі не проти комп'ютерних ігор і тих, кому вони подобаються. Проблема в тому, як ці ігри впливають на мою репутацію ». «Тридцять років тому я написав першу книгу про відьмак. Серед письменників, з якими я спілкуюся, немає нікого старше мене. Мені 69 і навколо один молодняк. Хіба вони можуть знати - особливо в Німеччині, Іспанії та США - що мої книги не звичайні ігрові фанфики? Вони і не знають, а CD Projekt RED це вигідно. Вони згадують моє авторство настільки дрібним шрифтом, що його не прочитати без мікроскопа ».

За словами Сапковського, це не єдиний грішок на душі польського розробника.

«CD Projekt RED старанно підтримують думку, що саме завдяки їм я знайшов світову популярність. Нахабна брехня. Це вони стали популярними завдяки мені. Мої книги перекладали (в тому числі на англійську) і публікували на заході задовго до виходу «Відьмака». «Видавці швидко зметикували, що фанат ігрової серії може зацікавитися книжкової. Може, адже немає ніякої гарантії, що гравці будуть читати, так само як і читачі грати. Таке буває і я не заперечую, що успішність ігор підстьобнула продажу книг ».

Автор «Метро 2033» Дмитро Глухівський так прокоментував слова Сапковського:

«Він всього лише самозакоханий виродок, який не хоче бачити далі власного носа. Без CD Projekt RED йому ніколи б не вдалося досягти шаленої популярності по всьому світу. І справа тут навіть не стільки в гравцях, скільки в нагнітається ігровими журналістами ажіотажі, що створює відчуття неймовірної значущості всього пов'язаного з «Відьмак». Без цього він так би і залишився невідомим на заході східноєвропейським явищем. Втім, як і я ».

Обговорити на форумі »

Перегляди: 1059 | Теги:

Схожі матеріали:

Знайшли помилку? Виділіть і натисніть Ctrl + Enter.
Якщо вам подобається те, що ми робимо, підтримайте нас на Patreon !

Але що якщо б адаптацією зайнявся сам Сапковський?
Як передати в грі розмова персонажа з білкою під час прогулянки по лісі?
Де ці властиві літературним творам простір для розвитку культури і здатність передати мовні нюанси?
Хіба вони можуть знати - особливо в Німеччині, Іспанії та США - що мої книги не звичайні ігрові фанфики?